Краткий Русско - Молдавский разговорник !!! :)
  1. #1
    Golf Аватар для kostyapoter
    Регистрация
    17.07.2007
    Адрес
    Россия, Старые Химки (Моск. обл)
    Сообщений
    769
    Спасибо:
    Получено: 77
    Отправлено: 28

    1 Вы не можете благодарить!

    По умолчанию Краткий Русско - Молдавский разговорник !!! :)

    А
    А доуа зы крэпа чердаку — на следущий день я был чуть уставший.
    А замути щева — наладить отношения.
    А наезжи — иметь претензии.
    А обижуи — обижать.
    А умбла ку тёлка — гулять с девушкой.
    Ай абищит — ты обещал (а).
    Ай ахуит — ты нарушил рамки приличия.
    Ай заболит — заболел.
    Ай заибит попорул — ты надоел, достал.
    Ай заибит популация — уже порядком надоел.
    Ай мынкат вре-ун кыкат аз? — ты сегодня что-нибудь ел?
    Ай о мутрэ де кэнилэ тымпитэ — на земле нет тебя прекрасней...
    Ай о мутрэ де ымпингэтор де вагоане — чего делаешь морду кирпичом?
    Ай паступит жестоко ку ащела — ты поступил с тем (с ним) жестоко.
    Ам бэут водяры ку пивы — мы пили изысканное шампанское.
    Ам зависнит — хорошо провели время.
    Ам загудит — мы провели культурно меропртятие с потреблением большого количества алкогольной продукции.
    Ам гудит пыны диминяцэ — мероприятие затянулось.
    Ам замутит ун движняк — организовали прелестную вечеринку.
    Ам замутит о гелы — начал свой бизнес.
    Ам кемат ын гости тэц друганий — пришли все друзья.
    Ам крэпат ерь о банкэ ди трий литри де апельсине мурате — съел вчера три литра маринованных апельсинов.
    Ам кэлкат пе бек — ошиблась.
    Ам ниште сурорь — парашуте — у меня легкомысленные сестры.
    Ам о лажэ — у меня что-то не получается.
    Ам пьердут оринтеровкэ — ошибся адресом.
    Ам репарат щётчику ку пльоскогубцэ шы отфёрткэ — я отремонтировал счётчик при помощи плоскогубцев и отвёртки.
    Ам строит ун дом ку шэсы комнаты — построил доме с шестью комнатами.
    Ам сэ еу Берлину — кажется, у меня могут быть неприятности.
    Ам тарчит ынтр-аюря — я долго и бесплодно ждал.
    Ам трахнуит-о — я занялся с ней сексом.
    Ам фэкут новоселий — справил новоселье.
    Ам фэкут объяснение — я объяснился.
    Амуш кынд ц-ой звездани уна, те-й рэстурна ку педалиле-н сус! — сейчас как стукну раз — свалишься.
    Амуш ыць дау пиздялэ ла бот! — сейчас ударю тебя по лицу.
    Анекдоате — анекдоты.
    Аншланг — передача "Аншлаг".
    Апэ каре фаще ын нас зыр-зыр — газированная минеральная вода.
    Апэ минералэ каре фаще фсссссс... — газированная минеральная вода.
    Атстыло — остыло.
    Ау фэкут тэт не по человеческий — всё сделали плохо.
    Аузь фа (мэй)? — прошу прощения, ты меня слушаешь?
    Б
    Базар боцит ши кифлищит — не сомневайся.
    Базар сэ ну щие — без разговоров!
    Базару-й морт! — разговор окончен!
    Базарурь — разговоры.
    Бармэний — бармены.
    Батоане — батоны (хлеб).
    Батиньщ — ботинки.
    Бизнэсмэний — бизнесмены.
    Бля! — непереводимое выражение.
    Бля, персоанеле, ку каре еу конлукрез — м-о заибит, бля! — мне надоели мои сослуживцы.
    Братфауа — братва (жарг.).
    Бэй — вежливое обращение к мужчине (вариант: Вэй).
    Бэй, ай совисти — имей совесть.
    Бэй, врей ла опоркэ? — (обращение стража порядка) ты что, захотел в участок?
    Бэй, дуракуле — ну ты, необразованный!
    Бэй, имей шы ту олякы де совисти!!! — ты тоже имей совесть.
    Бэй, ту н-ай совисти 'н кап! — у тебя нет совести.
    Бэй, ту требу сы щий миниатюрная баба — тебе надо бы похудеть.
    Бэй... Воргеск дин маршруткэ — алло, я еду в маршрутке.
    В
    Валялсо под столом — потерял сознание от смеха.
    Вахтэ — вахта.
    Включеште радю — включи радио.
    Возможностя — возможность.
    Вот ту ганешть! — не ври мне.
    Вреу сы поздравлеск шы сы передау привет... — хочу поздравить и передать привет.
    Вэй, щи чётка, риально — мне очень понравилась эта картина неизвестного художника.
    Вяца мя — непруха! — мне не везет в жизни.
    Г
    Глючеште мэйлу — неработает Е-мэйл.
    Гороскопул — гороскоп.
    Грэешть ла молдавский лимба? — говоришь по молдавски?
    Гура'н гипс! — Слушайте! Заткнитесь, пожалуйста!
    Д
    Да щи, ешть горячий парень? — ты что, такой серьезный?
    Да щи, ц-ай луат брызговищь ной? — ты купил новые брызговики?
    Дакэ сынтем пацань, апу сынтем пацань до конца — будьте последовательными, джентльмены.
    Дапу ка-а-анешна — мда, как же... (отрицание).
    Даци-нь препаратул щяла пентру копкий — дайте мне вон то лекарство для детей.
    Даць ние ниште печанэ — дайте мне какого-нибудь печенья.
    Даць презервотив ку шикаладный вкус — дайте презерватив с шоколадным вкусом.
    Девчонжиле — девчонки.
    Деньди — деньги.
    Досфидание — до свидания.
    Думнявоастрэ авець сырнищь сау зажигалкэ? — есть ли у вас спички или зажигалка?
    Дэ ние каструля щея — дай мне ту кастрюлю.
    Дяму сынтем как-бы ла остановкэ — приближаемся к остановке автобуса.
    Е
    Еблан фэрэ пэреке — очень неприятная личность.
    Ел мэ кумареште — он мне надоел.
    Еу дяму психуеск ын кизда мэсый — я уже очень нервничаю.
    Еу на постой кыштиг — я всегда выигрываю.
    Еу пот сэ атвическ, кэ ту ну ешть пацанкэ чоткоасэ — честное слово, ты не порядочная девушка.
    Еу просто ну штю никэ — я ничего не знаю.
    Еу трэеск ын каса щея два дробь трей — я живу в доме под номером два дробь три (2/3).
    Еу ыс бронитанкин — я самый крутой.
    Ешть ун мужык бун — ты хороший мужик.
    Ж
    Железный динць — железные зубы.
    З
    Закуреск — закурил.
    Захадеште на шару — вход бесплатный.
    Зашнуруй шнуроащь ла ботинка — завяжи шнурки.
    Значок де октомбрел — октябренский значок.
    Зубилеле — зубы.
    Зэщи киле де малинэ — десять килограмм малины.
    И
    Ибунэ идея — хорошая идея.
    Ибун кукош — хорошая идея.
    Играуа — игра.
    Изюминкэ с-о стрекат — потерялась главная мысль.
    Й
    Й-ам пасфитит ун кынтек — я посветил ей песню.
    Й-о футут боту, ди й-о сэрит тэти зубилеле — с ним провели предварительную беседу.
    К
    Капика — деньги. Иногда мелкие.
    Кастюм киздос — тебе идет этот костюм.
    Кизда мэсый гололед — вот ведь неприятность!
    Киздец — финиш.
    Кистолет — пистолет.
    Кирожки ку нясэ — пирожки с мясом.
    Колготщь — колготки.
    Котлетчь ку горчицэ — котлеты с горчицей.
    Крез кэ еу мэ жмотеск? — ты думаешь, что я жадничаю?
    Красовщь московские — кроссовки синего цвета, с белыми полосами а-ля "Адидас", сделанные в Москве в подпольных условиях.
    Крышэ — крыша.
    Кульоащиле — кульки (небольшие, чаще всего одноразовые).
    Кум житуха? — как жизнь?
    Кум сэ ажюнг ла больница републиканэ? — как мне добраться до республиканской больницы?
    Курва де болотэ — лягушка.
    Курва де пэдуре — баба яга.
    Курвэ де апэ — русалка.
    Курже крыша — я психую.
    Курэцэ унгийле де грязь — почисть ногти.
    Кыкат мурат шы путурос — нехороший человек.
    Кыкэщиос — нехороший человек.
    Кынд ерам пе ла садик — когда я был в детском саду.
    Л
    Ла диминяца мэ похмелеск — утро настало, я похмеляюсь.
    Ла кругавая лынгэ заправкэ — на кругу возле заправки.
    Ла мине ну се открывеште — у меня не открывается.
    Ла мине сы канческ импульсурили — у меня заканчиваются импульсы на мобильном.
    Ла оприре оприць — остановите на остановке.
    Лавандос — много денег.
    Ласэ кэ ну-й ла север — не так уж и холодно, как ты утверждаешь.
    Левандос — ничего не получается, денег нет.
    Лынгэ ключатель — возле включателя/выключателя.
    М
    М-ай убедит — (ты меня) убедил (а).
    М-ам влюбит — я влюбился (влюбилась).
    М-ам грузит — я немного растерян.
    М-ам заибит — надоело.
    М-ам кыкат де рыс — мне было очень смешно.
    М-ам подключит ла интернет — я подключился к интернету.
    М-ам простудит ши кашлееск — а простудился и кашляю.
    М-ам спизданит де акасэ — я ушел из дома.
    М-ам удивит фоарте мулт — ты меня сильно удивил (а).
    М-о пиздит, де с-о ындоет капищиле -н бузнарь — вчера пообщался с ментами.
    М-о пиздит менций — моя милиция меня защитила.
    Марш за дверь полнастью — покиньте помещение, пожалуйста.
    Марш, сабака, де пе приспэ — Шарик, место, пошел в будку!
    Машына-й ла стоянкэ — автомобиль на стоянке.
    Мобилник — мобильный телефон
    Мотоцыклэ — мотоцикл.
    Мутить юбирю — завязывать любовные отношения; флиртовать.
    Мэ дук ла рыбалкэ — пойду, порыбачу с поллитрой.
    Мэ дук сэ-мь фак кастрацие ла пэр — иду стричься (в парикмахерскую).
    Мэ прицыпеск — прицепился.
    Мэ сохнеск дупэ тине — я сохну по тебе.
    Мэ, щи, ешть свободный художник? — Ты думаешь, что можешь делать все, что тебе вздумается? (обычно при обращении к более культурному человеку)
    Мэй — 1) обращение к мужскому полу; 2) постоянный припев в народных песнях.
    Мэй, Жан, ешть пулан шы делеман — псих, дилетант!
    Мэй, уэй, бэй — обращение к мужскому полу.
    Мэй, фильтруеште базарул — думай, что говоришь.
    Мэээй, ла Набережная сынт аша ди мулте падружь приколные — на улице Набережная много симпатичных леди (место скопления дешевых проституток), рекомендую.
    Н
    Накотеште няч — (футбольный термин) пасуй!
    Нам возможнасти — нет возможности.
    Н-ам ку щини сэ мэ паделеск — мне не с кем поделиться.
    Н-ам светэ — нет электричества.
    Наркотауа — наркотики.
    Не имеет назначения — не имеет значения.
    Не ломай постеля! — не мни постель!
    Не-ам скиданит ш-ам кумпэрат травкэ — мы скинулись и купили "травку".
    Не-ам тусуит — отдохнули.
    Ни с-о ынфлат нырка — я немножко совсем пьяный/пьяная.
    Ниште фонарищь — фонарики
    Нищь о датэ н-ам смехуит аша де таре — ни разу так сильно не смеялся.
    Ну пуне мына пе фигура ме! — уважай неприкосновенность моей личности (девушка парню).
    Ну пуне мынэ ла грудь — не лапай (девушка парню).
    Ну фащь нишь о движение — (если вопрос) Ты не организуешь вечеринку на праздник?; (если угроза) Не пытайся меня обмануть.
    Ну футе комиссия — не ври, говори честно.
    Ну штю щи с-о случит — не знаю что случилось.
    Ну-нь фэ пневмоние ла кап — не долби мне мозги.
    Нь-о атключит свету — мне выключили свет.
    Нь-о падагривит ун мобилник — мне подарили мобильный телефон.
    Ня-й пус фуста ын кап ши м-ай амэжит — я отдалась тебе по любви, а ты меня обманул!
    Ням пазнакомлит — мы познакомились.
    О
    О пивэ — одно пиво.
    О порнит ун пацан, шы кум вдарил огин раз, ши еу потерял сознательностя — ударил меня парень, я сознание потерял.
    Оамень бунь, щи-й ку позору иста ын царэ?! — люди, почему мы живем так плохо?!
    Огялэ — одеяло.
    Окнэ — окно.
    Орь дай, орь ыц фут боту — я тебя хочу, я тебя люблю, я никому не скажу...
    Оприць дупэинтерсекция — хочу выйти за перекрестком.
    Оприць лагос — хочу выйти у Государственного университета.
    Оприць ла остановкэ — остановите на остановке.
    Органуриле — органы правопорядка.
    П
    Падружь — девушки.
    Пасеште — 1. Дай пас (футбольное); 2. Следи. Следит (шпионское).
    Пацан киздос — козырный мальчик.
    Пацан ку Волгэ дутая — завидный жених, с машиной.
    Пацан путёвый — хороший пацан.
    Пацан, бикса чоткие — парень, девушка (нормальные, порядочные).
    Пентру нафига? — зачем?
    Перезарежеште — перезаряди.
    Пидар ди пэдуре — леший.
    Пидарас щи ешть ту — какой ты негодяй!
    Пиздатая хуйня ту ай сачинит — ты сочинил прекрасную песню.
    Пиздесят бануц — 50 копеек.
    Пиздюку дракулуй! — нехороший человек!
    Писнюхэ — песня.
    Поставь глаза на доску ши смотри на меня — не отвлекайся.
    Прагон — ошибка, конфуз.
    Признаеск падружь ка тине — мне нравятся такие девушки, как ты.
    Призул — приз.
    Прикалеште — приколись.
    Прикольный жоакэ — хорошая игрушка (компьютерная).
    Принешть пиздялэ мгновенна — сейчас побью.
    Придсидатель — председатель.
    Пупэ-л суб мышкэ — это безнадежно.
    Пула лу Лука — (биология) Апарат самовоспроизведения некоего Луки; (обыденно) разочарование.
    Р
    Ротищика поламалась — таксист проколол колесо.
    Рыдзынка — резинка.
    Рупе башня — ахуйтительно!
    С
    Сабащиле! — собаки (укоризненно).
    Сабиреште — собери.
    Секонхэнд — скинхэд.
    Следеште базарул тэу — следи за своими словами.
    С-о залупит — выделился.
    С-о спарт о трубэ — прорвала труба.
    С-о ынторс матю де ла город — мать пришла из города с покупками.
    Спермазодоидэ тымпитэ щи ешть ту — сперматозоид ты этакий (оскорбление).
    Средство пентру таракань — средство от тараканов
    Старищь — старики.
    Супэрат канкретно — сильно обижен.
    Счетеск капищили — считаю деньги.
    Сфитильнику сфитеште — горит лампа.
    Сы грэгеште — торопится.
    Сы казлеште ку пацаний — слегка некоректен.
    Сынгурэ? — что вы желаете? (обращение к клиенту, независимо от его пола).
    Сэ кормешть кынеле — накормишь собаку.
    Сэ щий пе шнур — жди моего звонка.
    Сэ-й передаешть ун привет — передай, пожалуйста, ему привет.
    Т
    Таблетчь — таблетки.
    Ти запиздеск — я тебя породил, я тебя и убью!
    Тормозиць ла остановкэ — будте добры, остановите на остановке.
    Точкэ — место, где продается вино на розлив.
    Требуе сэ те здаровешть ку пацаний — с пацанами нужно здороваться.
    Тряпка ку хлараформ ла морда, килоцый ын жос ши дэ-й тромбовка! — с девушками надо обращаться нежно и раскованно.
    Ту ай кликухэ? — у тебя есть кличка?
    Ту ай козявщь ын нас — у вас в носу козявки.
    Ту ай мулты перхотя — ты не пользуешься шампунем против перхоти?
    Ту ай сфетэ акасэ? — Ну, сфетэ с-о дус... — У тебя есть в доме свет? — Нет, в доме нет света...
    Ту ауз, щи-ц базареск еу цые? — ты слышишь, что я тебе говорю?
    Ту ганешть — ты преувеличиваешь.
    Ту ду-те шы спасеште заложнищий — ты иди и спаси заложников.
    Ту ешть конченый — ты потерянный человек.
    Ту ешть путёвый — ты везучий.
    Ту ешть просто далбайоб, да ну молдаванин д-я ностру... — какая у тебя национальность?
    Ту ешть соседу меу? — ты мой сосед?
    Ту ешть старший аищя? — ты здесь старший?
    Ту задаешть пре мулте вопросурь — ты задаешь слишком много вопросов.
    Ту же ынцелес же — ты же понимаешь.
    Ту же штий же — ты же знаешь.
    Туфтауа — туфта.
    Тфорогу — творог.
    Тырые огял — малообеспеченный человек.
    Тэт о сэ щие классна — всё будет хорошо.
    Тэт пиздос — все в порядке.
    Тэт ый кульна — всё замечательно.
    Тэт ый чоткос — все классно.
    У
    Увеличь музыка — сделай погромче.
    Ун пацан таре-таре крутой — классный мальчик (выражение девушек).
    Унде ай затемнит стеклеле ла машинэ? — где ты затонировал стекла твоего авто?
    Унди-й мобилнику неу? — где мой мобильный телефон?
    Унеле артиколе дин газета яста те апукэ де живое — некоторые статьи в этой газете просто хватают за душу.
    Училкэ, профэ — учительница.
    Уэй, аиста ый свой пацан — свой человек.
    Уэй, бля, пацань, щь-о сы зыщем акасэ?? — Блин, джентльмены, что мы скажем дома?
    Уэй, Гицэ, дэ ние ту путылка щея ку апа минералная — Гицэ, дай мне, пожалуйста, ту бутылку с минеральной водой.
    Уэй, да щи, ай паспорт? — у тебя что, даже паспорт имеется?!
    Уэй, пацань, хай сэ не померим тэц ку пол-литрэ — без пол-литра нам не обойтись.
    Уэй, прикинь! — представь себе!
    Уэй, ту штий базару? — ты знаешь о чём речь?
    Уэй, ту штий де слежка аста? — Ты знал про эти движения?
    Уэй, щи, ай сомнений?! — у тебя сомнения?
    Ф
    Фа — обращение к женскому полу.
    Фа, врей морожыны? — любимая, хочешь мороженого?
    Фа, еу мэ киш кипяток дупэ Сергей — подруга, я очень люблю Сергея.
    Фа, ыц пун свидание — назначаю свидание.
    Фоарте хороший — очень хороший.
    Футе вынтул — бездельник.
    Футу-ц кружка медная! — я разочарован и зол.
    Фэрэ апределитель — потерянный человек.
    Фэрэ слежкэ — не следи за мной.
    Х
    Хай ла озерэ — пошли к озеру.
    Хай с-о заганим — давай продадим.
    Хай сэ не кэрнэцим ла дискострелкэ ку дискотёлщь — давай поколбасимся на дискотеке с девушками.
    Хай сэ не кэрнэцим олякэ! — Давай поколбасимся.
    Хай сэ не сабирим — давай соберёмся.
    Хай ш-ньом разбери — давай разберёмся.
    Хай ш-ньом скентуи — давай дружить. До гроба.
    Хай ш-ом убиви мозгу — Давай покурим конопли.
    Хай шнь-ом футе ын подвал — давай побеседуем о прекрасном.
    Хуйняуа — 1) неизвестный науке предмет или явление. 2) нечто неважное, незначительное.
    Ц
    Цине о паздравление шы дин партя мя — прими поздравления и от меня.
    Ц-о венит о саабщение? — ты получила смс-сообщение?
    Цы сы паре пуца пэпушэй? — ты думал, что все так просто?
    Ч
    Чесноковыдавилкэ — кухонный прибор для давки чеснока.
    Ш
    Шлёмбанцы — шлёпанцы.
    Шо лезешь на гард?! Ешть къор, не видишь поарту?!!!! — зачем лезешь через забор? Ворота левее!
    Шпаргэлщь — шпаргалки.
    Штий щи де красиво?! Ам афигит. — знаешь как красиво?! Я обалдел.
    Щ
    Щас возьму кулак в руку — угроза.
    Щи буксуешть? — чего тормозишь?
    Щи ешть аша де зверский? — не прикидывайся "крутым".
    Щи ешть спэриет ди таракань — ты чего такой закомплексованный?
    Щи жук май ешть! — какой скользкий тип!
    Щи за хуйня? — извините, я ничего не понял.
    Щи кидос ый аищя ла вой! — меня обманули в вашем магазине!
    Щи кизда мэсый парадокс? — что здесь творится, вразумите ситуацию.
    Щи класный причёскэ — какая прикольная стрижка (причёска).
    Щи мэ позорэшть ту пе мине? — почему ты меня позоришь?
    Щи пула ме? — что происходит?
    Щи приколитор ту ешть — ты такой юморист!
    Щи с ку джыншый тэй, щи, ай течкы? — что с твоими джинсами, у тебя критические дни?
    Щи с-а путе ди придумэит? — Быть, или не быть?
    Щи с-о случит ку тине? — что с тобой случилось?
    Щи ти белешть? — я вам понравилась?
    Щи ти придерешть? — чего придираешься?
    Щи ти фэрымь ка о цэлкэ? — Чего сомневаешься?
    Щи толстая ешть ту! — у тебя прекрасная фигура.
    Щи тормозэшть? — почему смущаешься?
    Щи шифрованная май ешть — какая ты скрытная.
    Щи, ай здвигурь? — ты не в своем уме?
    Щи, бля, ай ахуит? — у вас проблемы с поведением?
    Щи, бэете? Врей киздяла? — хочешь нарваться на неприятности?
    Щи, врей базар ку стрелкэ? — хочешь нарваться на неприятности?
    Щи, ешть копкил в душе? — Ты ребёнок в душе?
    Щи, ешть пуп земли? — что, самый важный, да?
    Щи, мэй, ешть пэлит де авиоане! — у тебя не в порядке с головой?
    Щи, мэй, ц-ай пердут компасу? — Дорогой, ты обещал вернуться раньше.
    Щи, н-ай никэ настраение? — что, нет настроения?
    Щи, ти крез маре мачо? — думаешь, ты меня удовлетворишь?
    Щи, фумез ярбэ таре? — что вы курите — "cannabis indica"?
    Щи, ци с-о скулат манка-н кепт? — думаешь, ты неотразим?
    Щи?! — Будьте добры, повторите, пожалуйста, вышесказанное вами.
    Щи-й ди клёвый сайту иста а востру! — какой замечательный ваш сайт...
    Щи-й ку приколури естя? — что это за издевательство?
    Щи-й ку тине, паркэ ай кикат дин зарзэре — у тебя не всё в порядке с психикой?
    Щи-й ку хуйняуа аста? — что здесь происходит?
    Щини н-о передат ун леу? — Еу ам передат! — (в маршрутке) Кто не передал лей? — Я передал(а).
    Щини-й начальник пи здания аста? — Кто главный в этом доме?
    Щинщь бутылщь ди пивэ — пять бутылок пива.
    Ы
    Ынаинти ди а тримити — сохранешти — сохраняй копии файлов, болван.
    Ыл вреу пе тат-ту аищя ши аму-я! — завтра с родителями в школу!
    Ыц дау о киздялэ, к-ай сы щий ка муска ын дихлафос — убью мгновенна!
    Ыц докажеск юбиря мя — я докажу тебе мою любовь.
    Э
    Эй да! — я сомневаюсь в правдивости Ваших слов!
    Я
    Я пришол ну штю за щи — что я здесь делаю?
    Ярэ пурщеск дибиланий иштя — наши депутаты вновь приняли неудачное постановление.
    VWB3 & SkodaOctaviaA4 & SkodaOctaviaA5

  2. #2
    Всем Перцам - Перец Клуба! Аватар для ВЕТЕР
    Регистрация
    30.04.2007
    Сообщений
    9,711
    Записей в дневнике
    7
    Спасибо:
    Получено: 174
    Отправлено: 193

    0 Вы не можете благодарить!

    По умолчанию

    короче я закуреск

    --- Добавлено чуть позже ---

    да простите за мой молдаввский

  3. #3
    Знатный Перец Клуба VW Passat B5! Аватар для uvitali
    Регистрация
    16.08.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    6,451
    Спасибо:
    Получено: 1,360
    Отправлено: 760

    0 Вы не можете благодарить!

    По умолчанию

    Б.
    Бицевань - пьяница,алкоголик.
    Бэутурь фрунташь - передовик в употреблени алкоголя,лидер.

  4. #4
    Знатный Перец Клуба VW Passat B5! Аватар для batuga
    Регистрация
    28.06.2007
    Адрес
    Россия, Санкт-Петербург
    Возраст
    48
    Сообщений
    7,273
    Спасибо:
    Получено: 78
    Отправлено: 374

    0 Вы не можете благодарить!

    По умолчанию

    Хай ш-ом убиви мозгу — Давай покурим конопли.
    "Я не диктатор, это у меня лицо такое..." А. Пиночет

  5. #5
    Всем Перцам - Перец Клуба! Аватар для iGORik
    Регистрация
    06.06.2008
    Адрес
    @igorikcc
    Возраст
    49
    Сообщений
    17,276
    Записей в дневнике
    13
    Спасибо:
    Получено: 2,280
    Отправлено: 5,170

    0 Вы не можете благодарить!

    По умолчанию

    Дакэ зык, зык, дакэ фак, фак - если я обещаю, то обязательно делаю


  6. #6
    Pointer
    Регистрация
    16.09.2007
    Адрес
    Россия, Москва, САО
    Возраст
    47
    Сообщений
    33
    Спасибо:
    Получено: 0
    Отправлено: 0

    0 Вы не можете благодарить!

    По умолчанию

    Курва де болотэ — лягушка.

Похожие темы

  1. Ответов: 25
    Последнее сообщение: 16.06.2006, 21:10
  2. Замена двери - краткий отчет.
    от tentura в разделе Архив 2006г.
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 24.05.2006, 15:31
  3. вернулись из Хорватии на машинах(краткий отчет)
    от imported_shah в разделе Архив 2005г.
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 12.09.2005, 14:56
  4. Ответов: 5
    Последнее сообщение: 26.08.2005, 09:39
  5. Ремонт рулевой рейки. краткий отчет.
    от в разделе Архив 2004г.
    Ответов: 35
    Последнее сообщение: 10.11.2004, 18:15

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •